ProfessionalWebGuide.2023

We present the twentieth Professional Web Guide, 2023 edition. Renewed in its contents, it is directed towards a closer synergy with the “digital” world. Inside you can find information regarding companies in the gelato, café and pastry industries, with a presentation of the website and of the social media activities such as Meta (Facebook) and Instagram of the most representative companies in the industry. This yearly report is integrated with the Food Professional Network project, significant example of interaction with the digital realities of the industry. Using portals, groups, social media pages and YouTube channels, it presents a total of twenty-one “windows” of dialogue with Italian and International professionals. Produced in two languages (Italian and English), the Professional Web Guide will be distributed in the printed version during the most important trade shows, and it will be sent in the digital version to our Italian and international subscribers. Professional Web Guide: a true specialized search engine! Vi presentiamo la ventesima Professional Web Guide, edizione 2023. Rinnovata nei suoi contenuti, indirizzati verso una più stretta sinergia con il mondo “digital”. Al suo interno informazioni sulle attività produttive dei settori gelato, bar e pasticceria, con la presentazione dei siti web e delle attività social di Meta (Facebook) e Instagram, delle più rappresentative aziende sul mercato. L’annuario è integrato nel progetto di Food Professional Network, significativo esempio di interazione con le realtà digitali del settore, attraverso portali, gruppi, pagine social e canali youtube, per un totale di ventuno “finestre” di dialogo con gli operatori italiani e internazionali. Realizzata in due lingue (italiano e inglese), la Professional Web Guide verrà distribuita nella versione cartacea nelle più importanti manifestazioni fieristiche e, in versione digitale, inviata ai nostri abbonati italiani e internazionali. ProfessionalWeb Guide: un vero e proprio motore di ricerca specializzato! 10

12 Sommario Contents PRODOTTI&MATERIE PRIME PRODUCTS&INGREDIENTS PACKAGING&ACCESSORI PACKAGING&ACCESSORIES ARREDAMENTI&MACCHINE ATTREZZATURE FURNISHING&MACHINERY EQUIPMENT PROFESSIONAL WEB GUIDE 2023

Sommario Contents ELENCO ALFABETICO ALPHABETICAL ORDER SCUOLE&SERVIZI SCHOOLS&SERVICES PROFESSIONAL WEB GUIDE 2023 14

Arredamenti &MacchineAttrezzature Furnishing &MachineryEquipment PROFESSIONAL WEB GUIDE 2023

nel web / on the web 18 www.bravo.it info@bravo.it @BRAVOSPA @bravo_spa Sous-vide cooking The new system, Blow, allows you to quickly cook vacuumpacked foods at low temperatures. In this way, the nutritional value of the food remains intact, and all the pastry recipes based on eggs and milk are enhanced in flavour and in colour. This technology is enclosed in a small table-top device that is simple, versatile and ideal for the artisan that requires maximum flexibility. It can be connected to one or more machines, for example, Trittico, Mixcream and Pastmatic, facilitating multiple classic or creative preparations. It is a versatile accessory that can be used when necessary, and when it is used, it makes the difference. Cottura sottovuoto Il nuovo sistema Blow consente di cuocere rapidamente sottovuoto a basse temperature. In questo modo sono preservate le proprietà nutrizionali degli ingredienti e tutte le ricette di pasticceria, a base di uova e latte, vengono esaltate nel gusto e nei colori. Tale tecnologia è racchiusa in un dispositivo piccolo da banco, semplice e versatile, ideale per l’artigiano che richiede la massima flessibilità. Si collega a una o più macchine come ad esempio Trittico, Mixcream e Pastmatic, agevolando molteplici lavorazioni classiche o creative. È un accessorio versatile che si può impiegare in base alle necessità e che, quando lo si utilizza, fa la differenza. BRAVO Il cuore della tecnologia made in Italy dell’azienda è accolto in un sito elegante che gioca su raffinate armonie cromatiche. Realizzato in cinque lingue, ha un’ampia sezione dedicata alle macchine per gelato, pasticceria, cioccolato e horeca. Ogni apparecchiatura è accompagnata da un’accurata descrizione, con il supporto di video. L’area dedicata alla formazione illustra in modo dettagliato le attività di Trittico Club. The heart of the company’s made in Italy technology is housed in an elegant website that plays on refined and harmonious colours. It is available in five languages and is largely dedicated to machines for gelato, pastry, chocolate and Ho.Re.Ca. Each machine has a detailed description and is accompanied by a video. The area dedicated to training illustrates in detail the Trittico Club’s activities. Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment

Classico contemporaneo Iconica, retrò e nello stesso tempo all’avanguardia. Grace è profonda solo 89 centimetri ed è in grado di adattarsi in modo multifunzionale a tutti gli spazi in cui viene inserita. Il suo design affianca materiali preziosi e innovativi, texture contemporanee, linee pulite e minimali, con dettagli che la rendono facilmente identificabile in ogni contesto. Le trasparenze dei vetri offrono al cliente e all’operatore la massima visibilità dei prodotti esposti. È disponibile con una lunghezza di 108,5 cm, 161 cm e 213,5 cm e viene proposta nei modelli per gelateria (da 0°C a -20°C), pasticceria (da +2°C a +16°C, inclusa la versione con controllo umidità per praline) e gastronomia (in versione a temperatura ambiente e caldo secco). Contemporary classic Iconic, retro and at the same time cutting edge. Grace is only 89 centimetres deep, and it can be adapted in a multifunctional way to all the spaces where it is installed. Its design is accompanied by quality and innovative materials, modern textures, clean and minimalistic lines, with details that make it easily identifiable in any context. The transparency of the glass offers both to the client and to the operator maximum visibility of the displayed products. It is available in lengths of 108,5 cm, 161 cm and 213,5 cm and in versions for gelato (da 0°C a -20°C), pastry (da +2°C a +16°C, including a version with humidity control for pralines) and food (in room temperature and dry-heat versions). Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment www.fbshowcases.com info@fbstyle.it @EffeBshowcases @fb_showcases 20 FB È Grace la vera protagonista dell’homepage, con un video dal notevole impatto emozionale che racconta le principali caratteristiche della vetrina. Nella sua nuova veste, il sito gioca su un raffinato contrasto di nero e bianco e il suo menu è articolato in quattro sezioni: Chi siamo, Prodotti, Il nostro blog, Contatti. Di ogni modello è possibile scaricare il catalogo pdf in italiano e in inglese. Grace is the true protagonist of the homepage, thanks to a considerably impactful video that narrates the main characteristics of the display case.With its new appearance, the website plays on a refined contrast of black and white, and the menu is divided into four sections: About us, Products, Our blog, Contacts. For each model, you can download the catalogue in pdf format in Italian and English. nel web / on the web

22 www.frigomat.com/it frigomat@frigomat.com @frigomatsrl @frigomat_official Automatic washing The self-cleaning batch freezer Twist is designed with a revolutionary automatic cleaning system of the processing circuit facilitating and fastening the operator's activities. A single "click" on the touch screen panel can start the washing and sanitising process of all the food-grade components, from the hopper to the beater and cylinder. There are several pre-set programmes available: rinse, fruit rinse, fruit rinse with seeds, semi-intensive, intensive and sanitizing washing. The water loading and draining are automatic, as well as the loading and dosing of the detergent-sanitiser. Furthermore, the machine features an integrated water heating system. Lavaggio automatico Il mantecatore autopulente Twist è progettato con un rivoluzionario sistema di lavaggio automatico del circuito di lavorazione che facilita e velocizza l’attività dell’operatore. Con un solo clic sul pannello touch screen è possibile avviare il lavaggio e la sanificazione in passata di tutti i componenti a contatto con l’alimento, dalla tramoggia, all’agitatore, al cilindro. Sono disponibili diversi programmi preimpostati: risciacquo, risciacquo frutta, risciacquo frutta con semi, lavaggio semi-intensivo, lavaggio intensivo e lavaggio con sanificante. Carico e scarico dell’acqua avvengono in modo automatico, come pure il caricamento e la dosatura del detersivo-sanificante. È inoltre presente un sistema integrato di riscaldamento idrico. FRIGOMAT Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment Un design raffinato, impostato sui colori aziendali grigio e arancione, fa da sfondo a una navigazione intuitiva. Dal menu nel web / on the web superiore si accede a cinque sezioni: azienda, prodotti, formazione, rete distributiva, contatti. L’ampia gamma di apparecchiature in catalogo è raggruppata per tipologia e ogni prodotto è accompagnato da un’accurata descrizione tecnica, con possibilità di scaricare in pdf la brochure informativa in cinque lingue. An appealing design, set against the corporate colours of grey and orange, to provide the background for a user-friendly navigation. The top menu gives access to five sections: company, products, training, distribution network, contacts. The wide range of equipment in the catalogue is grouped by type and each product is supported by an accurate technical description, with the possibility of downloading the pdf information brochure in five languages.

nel web / on the web Strutturato per favorire una navigazione immediata e intuitiva, il sito consente di ottenere rapidamente le informazioni desiderate sull’ampia gamma di apparecchiature dell’azienda. Dall’homepage si può accedere direttamente alla sezione di interesse, cliccando sui pulsanti Gelato artigianale, Gelato soft, Pasticceria e ristorazione. Le foto di prodotto si ingrandiscono al passaggio del mouse per consentire di visualizzare ogni dettaglio costruttivo. Collegandosi alle numerose pagine social si rimane sempre aggiornati sulle novità. The website is structured to facilitate rapid and intuitive browsing, it allows you to quickly reach the information needed thanks to the clear categorization on the homepage. From there you can navigate to Italian Gelato, Soft Serve and Pastry and Gastronomy. The images of each product zoom in as soon as you hover over with your mouse, allowing you to view every small detail. By connecting with the various social media pages, you can stay up to date with every newest developments. Award-winning green patent The company’s patented hybrid system is designed to respect the environment. It recently won the award of "Most sustainable innovation in Gelato 2022" promoted by Mig. The jury recognized the project’s potential innovation, which allows to optimize production cycles according to the current needs. The Vario Icona Hybrid model was shown at the competition. Its intuitive touch screen and its software designed by chefs for chefs, allows to switch with a single touch to the three different types of cooling: air, water and hybrid, even during the freezing process. Moreover, it is also ideal for managing problems due to pressure drops in the water supply. Brevetto green premiato Realizzato all’insegna del rispetto ambientale, il sistema brevettato a condensazione ibrida dell’azienda si è aggiudicato il premio “Innovazione più sostenibile in Gelateria 2022” promosso dalla Mig. La giuria ha riconosciuto la portata innovativa del progetto che consente di ottimizzare i cicli di produzione in base alle esigenze del momento. Al concorso è stata presentato il modello Vario Icona Hybrid che, grazie al suo intuitivo schermo touch e al suo software disegnato dagli chef per gli chef, permette anche in fase di mantecazione di passare con un solo tocco ai tre diversi tipi di raffreddamento: aria, acqua e ibrido. È ideale inoltre per gestire i problemi dovuti ai cali di pressione della rete idrica. Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment www.iceteam1927.it info@iceteam1927.it @Iceteam1927 @iceteam1927_aligroup 24 ICETEAM1927

Bright transparency With its timeless style, the Cosmo vertical display case encompasses the most advanced technological accomplishments regarding food refrigeration, even in extreme environments. With attention to every detail of its transparency and a brightness that doesn't go unnoticed, it emphasizes the products on display, attracting the attention of clients. It is ideal for containing gelato and pastry specialties and it is a valuable addition to any type of food establishment. Luminose trasparenze L’armadio verticale Cosmo accoglie, in un design senza tempo, le più evolute conquiste tecnologiche riguardanti la refrigerazione degli alimenti, anche in condizioni ambientali estreme. Con le sue trasparenze curate in ogni dettaglio e una luminosità che non passa inosservata, enfatizza i prodotti esposti, attirando l’attenzione dei clienti. È ideale per accogliere le specialità di gelateria e pasticceria ed è un prezioso complemento di ogni tipologia di locale dedicato al food. Una grafica raffinata, immagini ad alto impatto scenografico, una navigazione interattiva... Il sito è stato completamente rivisitato e si apre ora con un video dedicato all’armadio verticale Cosmo. Dal menu si accede direttamente ai prodotti che sono suddivisi in tre grandi aree: Gelato, Pastry e Food Retail. Vetrine, armadi refrigerati, frigobar, drop-in, pozzetti sono così visualizzabili con un semplice clic. Refined graphics, spectacular images, interactive navigation… the website has been completely revamped and now it opens with a video dedicated to the vertical display case Cosmo. From the menu, you can directly access their products which are divided into three areas: Gelato, Pastry and Food Retail. Display cases, refrigerated cabinets, drop-in, bar counters cells, and counters are all visible in a simple click. nel web / on the web Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment www.orionstyle.com info@orionstyle.com @orionstyle @orion_style ORION 26

Prodotti &MateriePrime Products &Ingredients PROFESSIONAL WEB GUIDE 2023

A sugar-free range Free from flavourings, the complete bases Latte B-Free and Frutta B-Free have been developed by using only maltitol as a sugar substitute. The structural performance, suitable for both hot and cold processing, is guaranteed by an emulsifying and stabilizing core which is assisted by a mix of plant-based fibres and flours. The Latte B-Free Base is further enriched with powdered cream. In the B-Free family, you can also find Lattelatte Yogurt B-Free and Fruttafrutta Matcha B-Free, which contains the prized Matcha tea, without any added flavourings or vegetable oils. The range is completed by the new creams Golosa Hazelnut B-Free and Golosa Pistachio B-Free, which join the irresistible Golosa Peanut Butter B-Free, as well as the Cranberry Variegato and Peach Variegato B-Free, made with a minimum of forty percent and fifty-five percent fruit respectively. BABBI 30 Una gamma senza zuccheri Prive di aromi, le basi complete Latte B-Free e Frutta B-Free sono sviluppate con il solo impiego di maltitolo come sostituto degli zuccheri. La resa strutturale è garantita da un nucleo emulsionante-stabilizzante adatto sia al processo a caldo sia a quello a freddo, coadiuvato da un mix di fibre e farine vegetali. La Base Latte B-Free è inoltre arricchita con panna in polvere. Nella famiglia B-Free sono comprese anche Lattelatte Yogurt B-Free e Fruttafrutta Matcha B-Free, che contiene il pregiato tè matcha, senza aggiunta di aromi o di grassi vegetali. Completano la gamma le nuove creme Golosa Nocciola B-Free e Golosa Pistacchio B-Free che si affiancano all’irresistibile Golosa Peanut Butter B-Free, insieme al Variegato Cranberry e al Variegato Pesca B-Free, realizzati rispettivamente con il quaranta per cento e il quarantacinque per cento minimo di frutta. www.babbi.com info@babbi.it @babbi1952 @babbi1952 nel web / on the web Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients Tinteggiato con cromatismi raffinati, il sito è particolarmente curato dal punto di vista grafico. L’homepage fornisce una panoramica completa dell’ampia gamma di prodotti offerti dall’azienda per la gelateria, la pasticceria e tutto il mondo ho.re.ca. Nella videata iniziale è anche possibile iscriversi alla newsletter, scaricare i cataloghi e ricettari in formato pdf, richiedere informazioni se si desidera aprire un locale. The website’s graphics are particularly elegant thanks to the refined colour choices. The homepage provides a complete panorama of the company’s wide range of products for the gelato, pastry and HoReCa industries. While viewing the initial screen, it is possible to sign up for the newsletter, download catalogues, recipe books in pdf format, or request information if you wish to open a shop.

32 L’homepage è particolarmente ricca di informazioni, con la presentazione delle novità per la pasticceria e la gelateria.Ampio spazio anche alle news, come quella relativa alla certificazione Halal ottenuta dall’azienda. Il sito offre una panoramica completa dell’intera proposta grazie ai cataloghi scaricabili e alle schede tecniche che affiancano ogni referenza. Cliccando sulla voceWiki-Gelato si accede a un’enciclopedia del mantecato, con notizie storiche, aggiornamenti normativi, descrizione delle tecniche di produzione e dell’attrezzatura necessaria. The home page is particularly rich with information, presenting new products for pastry and gelato shops.Ample space is dedicated to news, like the Halal certification obtained by the company. The site offers a complete view of the company’s product range thanks to catalogues that can be downloaded and technical spec sheets that accompany each product. Clicking on theWiki-Gelato button, navigators access an encyclopedia of gelato information, including its history, regulatory developments, and descriptions of production techniques and necessary equipment. nel web / on the web Wholeheartedly Bigatton’s Love is a intriguing flavour with a captivating, intense, and mysterious character. With this new creation, the company - whose logo happens to be a heart - endeavours to describe the passion it invests in all that it produces and offers its customers. The flavour is made with an accurate selection of high-quality ingredients, expertly mixed, recalling the flame of love and passion. It is available in a kit containing six 1.1 kg packages of Love powder, one 1.35 kg canister of Love paste, and one 3.2 kg canister of Amarenata 90. The recipe calls for 670 g of milk, 275 g of Love powder, 55 g of Love paste, and Amarenata 90 as desired. Con tutto il cuore Si chiama Love ed è un intrigante sapore dalle note avvolgenti, intense e misteriose. Con questa inedita creazione, l’azienda - il cui logo non a caso è un cuore - vuole descrivere la passione che viene posta in tutto ciò che produce e offre agli operatori. Il gusto è realizzato con un’accurata selezione di ingredienti di elevata qualità, sapientemente miscelati, che riecheggiano il fuoco dell’amore e della passione. Viene proposto in un kit che contiene 6 sacchetti da 1,1 kg di polvere Love, 1 vaso da 1,35 kg di pasta Love e 1 vaso da 3,20 kg di Amarenata 90. La ricetta prevede l’utilizzo di 670 g di latte, 275 g di polvere Love, 55 g di pasta Love e Amarenata 90 a piacere. BIGATTON Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.bigatton.com bigatton@bigatton.com @bigattonproduzione @bigattonshop

34 Interamente rinnovato, il sito è responsivo per smartphone e tablet, favorendo una navigazione intuitiva e un rapido accesso alle informazioni. Sono indicate le caratteristiche e le schede tecniche di circa cento formati di cono. È possibile accedere a tutti i canali di comunicazione con l’azienda in modo veloce e immediato. La nuova sezione FAQ consente di avere in tempo reale le risposte alle domande più frequenti sugli argomenti di maggiore interesse. The website has been entirely renewed and it is responsive for smartphones and tablets, favouring intuitive navigation and quick access to information. You can find the characteristics and spec sheets of about one hundred different cone options. It is possible to access all the company’s communication channels in a quick and immediate way. The new FAQ area allows you to have real time answers to the most frequently asked questions on the topics of most interest. nel web / on the web Surprisingly good Developed with an innovative recipe, the new Gluten-Free Vanillino Cone will surprise you at first taste. It is difficult to distinguish it from a product made with the traditional wheat-based recipe. It comes with a paper sleeve which indicates the nature and type of cone. As with all the Vanillino rolled wafer cones, it is packaged in a transparent R-PET wrapper, then it is further protected by a sack to avoid any contamination. It is certified, born in the research and development department of the company’s Vanillino Lab; a team of dedicated experts who work on the formulation of new recipes, the study of technologies to best preserve products and the development of packaging that guarantee the integrity of the cone during transportation. Una bontà che sorprende Sviluppato con una ricetta innovativa, il nuovo Cono Vanillino Senza Glutine sorprende al primo assaggio. È infatti difficile distinguerlo da un prodotto formulato con la ricetta tradizionale a base di farina di frumento. Viene fornito con un salvacono che ne identifica la natura e la tipologia. Come tutte le cialde arrotolate Vanillino, è confezionato in un alveolo R-PET trasparente e protetto in un sacchetto per evitare contaminazioni. È certificato, nato dalla divisione ricerca e sviluppo Vanillino Lab dell’azienda; un team di esperti dedicato alla formulazione di nuove ricette, allo studio di tecnologie per la conservazione del prodotto e alla progettazione di packaging che garantiscano l’integrità dei coni durante il trasporto. www.coniperfetto.it info@coniperfetto.it @coniperfetto @coniperfetto CONI PERFETTO Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients

Appena approdati nella homepage si intuisce subito il livello qualitativo dell’offerta. Immagini curate nel dettaglio introducono il visitatore in un mondo raffinato e tutto da esplorare. La produzione è suddivisa in tre grandi macro categorie: coni gelato e cialde; cialdine, miniconi e biscotti; decorazioni. Ampio spazio è dedicato alle certificazioni e alle news dell’azienda che nel 2023 festeggia centodieci anni di attività. As soon as you land on the homepage, you can immediately sense the high quality of the offer available. The attention to detail in the images introduces the visitor to an elegant world waiting to be explored. The products are divided into three main categories: gelato cones and wafers; small wafers, mini-cones and biscuits; decorations. Ample space is dedicated to certifications and to news of the company, which celebrates one hundred ten years of business in 2023. nel web / on the web A diversified range The iGustolosi line of rolled cones, a product that since its creation has always focused on by the company, is a point of reference for gelato artisans who desire to highlight their gelato with a distinctive touch. The Classic version, the authentic flagship product of the line, is available in various sizes, as well as with a cone sleeve. The company, always attentive to the consumers’ needs, has developed several other versions. The multigrain cones, rich with spelt flour, flax seeds, oatmeal and rye flour, are perfect for those looking for healthy options. For those who are gluten intolerant or prefer gluten free foods, there is an entire line of Gluten Free, Lactose Free and Vegan OK products. The offer is completed by Black cones made with charcoal powder, an original creation that does not go unnoticed. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.cono-gelato.it info@igustolosi.it @coniGustolosi @gustolosi FAPEC-FRIJA 36 Una gamma diversificata La linea di coni arrotolati iGustolosi, su cui l’azienda ha sempre puntato fin dalla sua nascita, è un punto di riferimento dei gelatieri che desiderano esaltare il proprio gelato con un tocco distintivo. I Classici, autentico fiore all’occhiello della gamma, sono disponibili in molteplici misure, anche con salvaigiene. Sempre attenta alle esigenze dei consumatori, l’azienda ha realizzato diverse varianti. I coni ai cereali, ricchi di farina di farro, semi di lino, fiocchi d’avena e farina di segale, sono ideali per chi è orientato al benessere. A chi è intollerante al glutine o predilige alimenti che ne siano privi, viene proposta un’intera gamma certificata Gluten Free, Lactose Free e Vegan OK. Completano l’offerta i coni Neri con carbone vegetale, un’originale creazione che non passa inosservata.

Cream with multiple uses Following the success of Perfettina Pistachio, the company is proposing Perfettina Cocoa and IGT Hazelnuts flavoured. It is a dairy-free multi-use cream that stays soft and spreadable even when frozen. It is perfect for use in the gelato shop and can be used for the cremino version or for ribboning. It can also be used to fill creative semifreddoes. The “Goloso” recipe is particularly inviting, using the product to ribbon a gianduia-flavoured gelato – made with Gianduja Dolce Premium with a BiancaVega base – made even more rich with a shower of hazelnut pieces. 38 Crema dai molteplici utilizzi Dopo il successo di Perfettina Pistacchio, l’azienda propone Perfettina al gusto di Cacao e Nocciola varietà TGT. Priva di latte e derivati, è una crema multiuso che si mantiene morbida e spatolabile anche a temperature negative. È ideale in gelateria, da utilizzare in versione cremino o come variegatura. Si presta anche a farcire semifreddi creativi. Particolarmente invitante è la ricetta “Goloso”, con il prodotto che viene impiegato per variegare un gelato gianduia - realizzato con Gianduja Dolce Premium su base BiancaVega - arricchito con una pioggia di granella di nocciole. www.fructital.it sales@fructital.it Costantemente aggiornato nei contenuti e nella grafica, il sito presenta nella homepage le notizie di maggior rilievo e i prodotti novità dell’anno. La landing page del Centenario appena compiuto ripercorre la storia dell’azienda. Si può scaricare in formato pdf il catalogo 2023 e il nuovo Ideario, ricco di irresistibili proposte di gelateria e pasticceria fredda. Nella pagina dedicata alla richiesta della brochure sarà presto disponibile la presentazione dei nuovi video tutorial sull’uso dei prodotti, visualizzabili mediante scansione del qr code riportato sulle confezioni. nel web / on the web FRUCTITAL Content and graphics are constantly updated on this website where the homepage presents the most important news and the new products of the year. The landing page for their centennial anniversary, which just passed, traces the history of the company. It is possible to download in pdf format the 2023 catalogue and the new Ideario, full of irresistible ideas for gelato and cold pastries. On the page dedicated to requesting brochures, new tutorial videos on how to use the products will soon be available. They can be viewed by scanning the QR code present on the packaging. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients

Come seta I variegati Gustosé, ideali per personalizzare e rendere protagoniste le vaschette in vetrina, conquistano al primo assaggio. La loro consistenza, morbida e liscia, richiama quella della seta. Sono disponibili nelle varianti cioccolato fondente (Darkosé), cioccolato bianco (Biancosé), gianduia (Ciokkosé), pistacchio (Pistacchiosé) e caramello salato (Goldosé). Offrono così all’artigiano la possibilità di realizzare infinite combinazioni creative di sapori e di colori. Ciascuna farcitura è confezionata in secchielli da 5,5 kg. Il visitatore è accolto da immagini di impatto che conducono alla scoperta delle novità di prodotto. Ciascuna referenza è descritta in modo accurato, con informazioni tecniche complete stampabili in formato pdf. Nella sezione delle ricette si possono trovare numerosi spunti interessanti per accrescere l’appeal della vetrina. Per essere sempre aggiornati sulle nuove proposte basta iscriversi alla newsletter. The visitor is greeted by impactful images that lead to the discovery of the newest products. Each product is accurately described, with complete technical information that can be printed in pdf format. In the recipe section, you can find various interesting suggestions to increase the appeal of your showcase. To stay up to date on the newest developments, just sign up for their newsletter. nel web / on the web Just like silk The Gustosé variegato, perfect for customizing the gelato pans in the showcase and for making them shine like a star, winning you at the first irresistible taste. Their texture, soft and smooth, recalls that of silk. They are available in the following flavours: dark chocolate (Darkosé), white chocolate (Biancosé), gianduia (Ciokkosé), pistachio (Pistacchiosé) and salted caramel (Goldosé). They allow the artisan to make infinite creative flavour and colour combinations. Each filling comes in 5,5 kg buckets. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.fugar.it fugar@fugar.it @fugarproduzione @fugarproduzione FUGAR PRODUZIONE 40

Con il suo stile sapientemente miscelato di tradizione e innovazione, l’azienda ha realizzato un sito coinvolgente sul piano emozionale. L’homepage accoglie immagini di notevole effetto e offre la possibilità di entrare direttamente nella sezione di interesse, scegliendo tra Gelateria, Pasticceria, Bar. Nell’area dedicata alla Base Personalizzata viene presentato l’esclusivo servizio di supporto al gelatiere, per la formulazione di prodotti su misura. La nuova sezione “Ricette” offre spunti per realizzare gelati e semifreddi creativi. With its distinctive style skilfully mixed with tradition and innovation, the company has created an emotionally engaging website. The homepage hosts large, impressive images and it offers the possibility to enter directly into your area of interest, choosing from Gelato, Pastry or Bar/Cafés. In the area dedicated to Personalized bases, the exclusive service of formulating custom products, aimed to support gelato chefs, is presented. The new “Recipes” section offers ideas for realizing creative gelato flavours and frozen desserts. nel web / on the web Natural harmony The company's research activity has always paid the utmost attention to the development of gelato bases with a distinctly innovative content. The goal is to meet the demands of an increasingly wide and diversified range of consumers. With this in mind, a new vegan base was created, made completely with plant-based ingredients. Dedicated to all those who follow a diet in full harmony with nature, it has a light and compact texture, and is characterized by a delicate taste. It is also a source of fibre. Its preparation is simple, as it only requires adding water. Armonia naturale L’attività di ricerca dell’azienda pone da sempre la massima attenzione allo sviluppo di basi per gelato dal contenuto spiccatamente innovativo. L’obiettivo è quello di soddisfare le richieste di una fascia sempre più ampia e diversificata di consumatori. In quest’ottica è nata una nuova base vegana, completamente realizzata con ingredienti di origine vegetale. Dedicata a tutti coloro che seguono un’alimentazione in piena armonia con la natura, ha una texture leggera e compatta, e si caratterizza per il gusto delicato; inoltre è una fonte di fibre. La sua preparazione è semplice, in quanto richiede la sola aggiunta di acqua. www.gelatitalia.it info@gelatitalia.it @gelatitalia @gelatitalia_ita GELATITALIA 42 Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients

44 La nuova homepage è un invito a scoprire la gamma dei prodotti presentati con immagini coinvolgenti e di notevole effetto. La proposta è suddivisa in tre macro sezioni (gelateria, pasticceria e retail), a cui si affianca l’area dedicata al bicchierino di wafer DrinkEat. Ogni referenza è accompagnata da dettagliate informazioni tecniche e può essere visualizzata in grandezza naturale. The new homepage invites you to discover the range of products through engaging and impressive images. The offer is divided into three main sections (gelato, pastry and retail), which is joined by the small cup-shaped wafer, DrinkEat. Each product has detailed technical information and it can be viewed in its actual size. nel web / on the web www.icocialde.com info@icocialde.com @Icocialde @icocialde I.CO. CIALDE Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients Bicchierino gustoso Il bicchierino di wafer DrinkEat dona a ogni specialità artigianale un gusto ancora più invitante. Al suo interno svela una golosa ricopertura di cioccolato fondente, ideale quindi per accogliere gelato, sorbetti, yogurt, budini, caffè, bevande alcoliche e analcoliche. È inoltre in armonia con la natura, poiché una volta terminato il contenuto si gusta fino in fondo, senza alcun impatto sull’ambiente. Si tratta di un prodotto ad alto valore aggiunto per la gelateria, la pasticceria, il canale retail e la ristorazione ed è disponibile sia in confezioni da otto bicchierini sia in formato catering. Delicious cup The small cup-shaped wafer DrinkEat gives an even more inviting flavour to artisanal specialties. On the inside, a delicious dark chocolate lining is revealed, making it perfect for holding gelato, sorbet, yogurt, pudding, coffee, and alcoholic or nonalcoholic drinks. Plus, it is environmentally friendly since as soon as you finish its contents, you can enjoy the cup itself without leaving any impact on nature. It is a product with high added value for gelato and pastry shops as well as for retail and foodservice establishments. It is available in packages of eight or in a catering format.

Cocoa triumph Inspired by the most popular flavour in the gelato shop, the company presents a new cocoa cone. It is pleasantly crunchy, and its aroma brings to mind the oldest confectionary traditions. Its balanced and refined flavour lends itself to be paired with any type of cream-based gelato, ranging from traditional flavours such as Stracciatella, to the most elaborate flavours born from the professional’s creativity. Among the new developments in the catalogue, the Granelle pieces stand out, dedicated to the clients who love extra crunch. These are joined by the Waffee variant, that can be paired with any new idea, making it irresistible. Tripudio al cacao Ispirandosi al gusto più amato in gelateria, l’azienda presenta il nuovo cono al cacao. Piacevolmente croccante, ha una fragranza che richiama la più antica tradizione dolciaria. Il suo sapore equilibrato e ricercato si presta ad accompagnare ogni tipo di gelato alla crema, dal più tradizionale, come la classica stracciatella, a quello più elaborato che nasce dalla creatività del professionista. Fra le altre novità in catalogo spiccano le granelle, dedicate ai consumatori che prediligono il “crunchy”, a cui si affianca la variante Waffee in grado di armonizzarsi con ogni nuova proposta, rendendola irresistibile. 46 La costante attenzione alle esigenze dei propri clienti ha spinto l’azienda a strutturare il sito in un’ottica B2B. Alla sezione istituzionale dedicata alla gamma di prodotti se ne affianca un’altra riservata ai suoi partner commerciali. Dopo aver effettuato il login, l’utente ha la possibilità di consultare tutti i documenti contabili recenti relativi al suo rapporto con la società, oltre a esaminare una statistica degli acquisti. Può inoltre visionare le schede tecniche di ogni referenza e, se lo desidera, effettuare un ordine. The constant attention to the clients’ needs led the company to structure the website with a B2B perspective. The institutional section dedicated to the range of products is accompanied by section of the website reserved for the business partners. After having logged in to the personal account, the user can consult all the recent financial documents related to their relationship with the company, as well as view purchasing statistics. The user can also consult technical sheets for every product, and if desired, place an order. nel web / on the web LA CIALCON Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.lacialcon.com info@lacialcon.com @LaCialcon

Like a cloud With Softygel, soft ice cream becomes creamier than ever. The line includes a complete offer of products that allow you to make a cloud-like gelato in various flavours. The flavours range from the classic fiordilatte to the strong notes of yogurt, to the fine vanilla to an intriguing cheesecake. They move on to include fruit flavours with multiple options that keep freshness in mind, such as lemon, strawberry, pineapple… Of course, there is also chocolate, available in four versions: dark, with ginger, with a fruity taste, and with a single-origin chocolate from Santo Domingo. Softygel joins a complete offer of semi-finished products for the preparation of gelato and sorbets, divided into seven ranges with over one hundred and seventy products. 48 Come una nuvola Con Softygel il gelato soft diviene più cremoso che mai. La linea include un’offerta completa di prodotti che consentono di realizzare una nuvola di gelato in svariati gusti. Si va dal classico fior di latte alle note decise dello yogurt, dalla raffinata vaniglia all’intrigante cheese cake. Si passa quindi alla frutta con molteplici proposte all’insegna della freschezza, come limone, fragola, ananas... Non manca naturalmente il cioccolato, disponibile in quattro versioni: fondente, allo zenzero, al gusto fruttato e con cacao monorigine proveniente da Santo Domingo. Softygel si affianca a un’offerta completa di semilavorati per la preparazione di gelati e sorbetti, articolata in sette gamme e oltre centosettanta referenze. MASTRO INGREDIENTS 1985 Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.mastro1985.com info@mastro1985.com @mastroingredients1985 @mastroingredients1985 Il vero protagonista dell’homepage è il grande logo che si scompone e ricompone con un suggestivo effetto di luci. Dal menu si accede rapidamente alla sezione dedicata alle referenze per la gelateria, la pasticceria e la ristorazione, con la possibilità di scaricare i rispettivi cataloghi. Un particolare risalto è dato all’esclusivo servizio di personalizzazione dei prodotti, per consentire a ogni professionista di distinguersi grazie a una proposta su misura. The true protagonist of the homepage is the large logo that breaks up and comes back together again with an appealing effect of lights. From the menu bar, you can quickly access the area dedicated to products for gelato, pastry and foodservice, and it is possible to download the relative catalogues. Specific emphasis is given to the exclusive service of product personalization, allowing each professional to differentiate themselves thanks to a tailor-made proposal. nel web / on the web

Good, healthy and certified There are more and more products created by the company which are designed to meet the emerging demands of healthy, natural and certified foods. In this context, the line of gluten-free cones was created, certified by the Ministry of Health and by the Italian Celiac DiseaseAssociation.This line is also certified Kosher, Halal, Vegan-approved and organic.The range has been further expanded to include new formats that go from the small 6-cm long cone, to the large waffle cone. Packaging in plastic trays with protective film guarantees a longer shelf-live and provides a barrier to possible cross contaminations.The cones stand out particularly for their strength, their irresistible fragrance and their intense cookie flavour. The traditional line of wafers still remains appreciated; they are rich in quality ingredients such as hazelnuts. All of the products are made without palm oil or GMO. NOCCIOLCONO 50 Buoni, sani e certificati Sono sempre più numerose le proposte dell’azienda ideate per soddisfare le richieste emergenti di alimenti buoni, naturali e certificati. Si pone in questo contesto la linea di coni e cialde senza glutine, certificata dal Ministero della Salute e dall’Associazione Italiana celiachia; inoltre è anche Kosher, Halal, Veganok e biologica. La gamma si è ulteriormente arricchita con nuovi formati che vanno dal mini cono da sei cm di lunghezza al cartoccio gigante. Il confezionamento in alveolo con film protettivo garantisce una maggiore shelf- life e una barriera alle possibili contaminazioni crociate. I coni, in particolare, si distinguono per la loro resistenza, l’irresistibile fragranza e il gusto intenso di biscotto. Rimane sempre apprezzabile la linea più tradizionale di cialde, ricche di ingredienti nobili come le nocciole. Tutti i prodotti sono senza olio di palma e ogm. www.nocciolcono.it nocciolcono@nocciolcono.it @nocciolcono @nocciolcono L’homepage offre la chiave di accesso a un universo intessuto di esclusive creazioni d’autore. Immagini curate in ogni dettanel web / on the web Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients glio consentono di conoscere la gamma completa dei coni classici, affiancati dalle linee dei coni certificati senza glutine, vegani e biologici. Un particolare risalto è dedicato alle specialità per pasticceria, fra cui spiccano i marrons glacés e derivati. Con un clic sulla voce “Shop” del menu superiore si accede direttamente alla piattaforma e-commerce dell’azienda. The homepage offers the access key to a universe interwoven with exclusive creations. Images with attention to every detail allow you to get to know the entire line of classic cones, accompanied by the lines of certified gluten-free, vegan and organic cones. Particular emphasis is given to pastry specialties, among which the marrons glacés and products made with them stand out. By clicking on the “Shop” button on the main menu, you can directly access the company’s e-commerce platform.

NUTMAN www.nutman-group.com info@nutman-group.com @nutmangroup @nutman_group1948 Inedite sfumature di cioccolato Sulla scia del successo di Black Lava, il gelato al cioccolato caratterizzato da un esclusivo tocco di Sale delle Hawaii, è nata la nuova versione White Lava. Il prodotto consente di realizzare un gusto inedito e capace di sorprendere che scaturisce dall’incontro tra le sfumature dolci e delicate del cioccolato bianco e una nota sapida data dall’originale Sale di Ibiza. Si tratta di una miscela in polvere priva di glutine, pratica e pronta all’uso. Per realizzare una vaschetta di gelato basta aggiungere 2,4 litri di acqua all’intero contenuto di una busta (pari a 1,6 kg). Sei i sacchetti per cartone. Original nuances of chocolate In the wake of Black Lava’s success, the chocolate gelato characterized by a distinctive pinch of Hawaiian salt, a new version has been developed: White Lava. This product allows for the creation of a unique, surprising flavour originating in the pairing of sweet and delicate notes of white chocolate together with a savoury note from salt from Ibiza. It is a gluten-free powder mix, and it is practical and ready to use. To make one tub of gelato, just add 2,4 litres of water to the contents of a bag (which weighs 1,6 kg). There are six bags in a carton. 52 Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients La navigazione del sito è semplice, per consentire di fruire in tempo reale delle informazioni desiderate. Grazie alle immagini dal forte impatto emozionale, è particolarmente coinvolgente esplorare le varie sezioni. In un’area dedicata è possibile scaricare i cataloghi in formato pdf in diverse lingue. Novità assoluta è lo shop online per acquistare, comodamente da qualsiasi dispositivo, l’intera gamma di prodotti dell’azienda. Browsing on the website is simple and it allows you to enjoy the desired information in real time. Thanks to the impressive images, exploring the various sections is particularly engaging. There is an area dedicated to downloading pdf catalogues in various languages. The online shop is brand new, so you can purchase the entire range of the company’s products easily from any device. nel web / on the web

Il sito aziendale accoglie contenuti interattivi a portata di un clic. Grazie all’interfaccia semplice e intuitiva, è agevole scoprire le caratteristiche dei prodotti in modo rapido sia da pc sia da mobile. Ogni referenza è accompagnata da una fotografia esplicativa in alta definizione e da una descrizione dettagliata che evidenzia le caratteristiche e i punti di forza. Anche per gli utenti internazionali è facile navigare, basta scegliere dal menu il Paese a cui si è interessati e si viene automaticamente reindirizzati nell’area dedicata. The company website welcomes interactive content within a click’s reach. Thanks to the simple and intuitive interface, it is easy to discover the characteristics of the products quickly from both pc and mobile. Each product is accompanied by an explanatory image in high definition and a detailed description that highlights its characteristics and strengths. Even for international users it is easy to navigate. Just choose the country you are interested in from the menu and you will be automatically redirected to the dedicated area. nel web / on the web The first with yogurt In 1985, the company launched Yoggi®, the first yogurt-flavoured gelato. Born from an intuition of the founder Luciano Rabboni and developed thanks to intense research, this product has revolutionized the artisan gelato market, immediately conquering a place in the showcase next to the great classics. A few years later, the Frozen Yoggi® soft serve version gave birth to a new line and led to the opening of international yogurt chains, along with thousands of independent stores around the world. After more than thirty-five years since its creation, the product continues to establish itself on the international scene, thanks to its unique and unparalleled flavour. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.pregel.com @pregelspa @pregel_spa PREGEL 54 Il primo allo yogurt Nel 1985 l’azienda lancia Yoggi®, il primo gelato al gusto di yogurt. Nato da un’intuizione del fondatore Luciano Rabboni e sviluppato grazie a un intenso lavoro di ricerca, questo prodotto ha rivoluzionato il mercato del gelato artigianale, conquistando fin da subito un posto in vetrina accanto ai grandi classici. Qualche anno più tardi, la versione soft Frozen Yoggi® ha dato vita a una nuova linea e ha portato all’apertura di catene internazionali di yogurteria, insieme a migliaia di punti vendita indipendenti in tutto il mondo. Dopo più di trentacinque anni dalla sua creazione, il prodotto continua ad affermarsi sulle scene internazionali, grazie al suo gusto unico e ineguagliabile.

56 È da poco online la nuova piattaforma e-commerce dell’azienda. Grazie a un’interfaccia grafica chiara e intuitiva, il visitatore può navigare con facilità fra tre sezioni dedicate ai prodotti (materie prime, additivi e preparati) a cui se ne affianca una quarta specifica per le promozioni. Ogni referenza è accompagnata da un’accurata descrizione e cliccando sul pulsante “acquista subito” si procede all’ordine. The company’s e-commerce platform has gone just recently online. Thanks to clear and intuitive graphics, the visitor can browse easily through the three different sections dedicated to products (raw ingredients, additives and prepared mixes), which are joined by a fourth section dedicated to promotions. Each product is accompanied by a thorough description, and by clicking on the “buy now” button, you can proceed with your order. nel web / on the web For light recipes Dietary fibre, beyond giving body and structure to the final product, also allow for the reduction of sugars that have a high caloric value and an elevated glycaemic index. It is therefore possible to make products that are dietetic and functional, and that can be distinguished thanks to a clean ingredients label, that is, without emulsifiers or thickeners. Lemon fibre stands out for its significant moisture retention power, and it can be used as a substitute for synthetic stabilizers or emulsifiers in the preparation of desserts and gelato. Glucose fibres offer greater thickness and creaminess to recipes; they can used as a sweetener, replacing in part glucose syrups; at the same time, they enrich the product with dietary fibre. Per ricette light Le fibre alimentari, oltre a conferire al prodotto finito corpo e struttura, consentono di ridurne il contenuto di zuccheri ad alto potere calorico e a elevato indice glicemico. È così possibile realizzare prodotti dietetici e funzionali contraddistinti da un’etichettatura pulita, senza emulsionanti o addensanti. La Fibra di Limone si contraddistingue per un notevole potere assorbente e può fungere da sostitutivo degli stabilizzanti e degli emulsionanti sintetici nella preparazione di dolci e gelati. Le Fibre di Glucosio forniscono maggior densità e cremosità a tutte le ricette; possono essere utilizzate come dolcificanti in sostituzione di una parte di sciroppi di glucosio e consentono nello stesso tempo di arricchire il prodotto con fibra alimentare. REIRE Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.shop.reire.com shop@reire.com @ReireSrl

Packaging &Accessori Packaging &Accessories PROFESSIONAL WEB GUIDE 2023

CARTOPRINT 60 Si naviga con piacere fra le pagine di questo sito, la cui immagine fresca e vivace invoglia a ogni clic a scoprire ancora di più. In homepage sono visualizzati nove riquadri che consentono il rapido accesso ad altrettante linee di prodotto. Come si legge nella sezione “Sostenibilità e certificazioni”, l’azienda è certificata Iso 9001, Brc Iop, FSC®e PefcTM, Vincotte e Dincertco, Mid. It is a pleasure to navigate the pages of this website, its fresh and lively image making you want to click to discover even more. On the homepage are displayed nine boxes that allow quick access to just as many product lines. As stated in the section “Sustainability and certifications,” the company is certified ISO 9001, BRC Iop, FSC®and PEFCTM, Vincotte and Dincertco, Mid. nel web / on the web At home in nature From the beauty of nature comes the inspiration for the company’s generic cups, featuring elegant, artistic designs. The “Fruttart” design is a mix of colours and brushstrokes with attractive and cheerful nuances and the “Panarea” design recalls the vast horizons and the crystal-clear water typical of the Sicilian coastline. But it’s not just the designs that focus on harmony with nature. All the company’s products are made with FSC®-certified paper, guaranteeing the safety, quality, and origin from responsibly managed sources. With this in mind the EcoCup line was developed, fully biodegradable, compostable, and recyclable, including cups for yogurt and gelato, and cups for hot and cold drinks, all made with cardboard and Mater-bi, a polymer derived from GMO-Free vegetable oils. La natura è di casa Dalla bellezza della natura arriva l’ispirazione per le coppette generiche dell’azienda, contraddistinte da disegni artistici ed eleganti. Si tratta del disegno “Fruttart”, un mix di colori e pennellature dalle nuance accattivanti e allegre e del disegno “Panarea” che richiama i vasti orizzonti e le acque cristalline tipiche della costa siciliana. Ma non sono solo i disegni a puntare sull’armonia con la natura; tutta la proposta dell’azienda, infatti, è realizzata con carta certificata FSC®che ne garantisce la sicurezza, la qualità e la provenienza da fonti gestite in maniera responsabile. Proprio in quest’ottica è stata realizzata la linea EcoCup, completamente biodegradabile, compostabile e riciclabile, che include coppette per yogurt e per gelato, bicchieri per bibite calde e fredde, tutti realizzati con cartoncino e Mater-bi, un polimero derivante da oli vegetali Ogm Free. www.cartoprint.com infocartoprint@sedagroup.org Packaging&Accessori Packaging&Accessories

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE3NTA0