ProfessionalWebGuide.2024

2024 Gelato Bar e Pasticceria • Gelato Bar and Pastry PROFESSIONAL WEB GUIDE We present the twenty-first Professional Web Guide, 2024 edition. Renewed in its contents, it is directed towards a closer synergy with the “digital” world. Inside you can find information regarding companies in the gelato, café and pastry industries, with a presentation of the website and of the social media activities such as Meta (Facebook) and Instagram of the most representative companies in the industry. This yearly report is integrated with the Food Professional Network project, significant example of interaction with the digital realities of the industry. Using portals, groups, social media pages and YouTube channels, it presents a total of twenty-five “windows” of dialogue with Italian and International professionals. Produced in two languages (Italian and English), the Professional Web Guide will be distributed in the printed version during the most important trade shows, and it will be sent in the digital version to our Italian and international subscribers. Professional Web Guide: a true specialized search engine! Vi presentiamo la ventunesima Professional Web Guide, edizione 2024. Rinnovata nei suoi contenuti, indirizzati verso una più stretta sinergia con il mondo “digital”. Al suo interno informazioni sulle attività produttive dei settori gelato, bar e pasticceria, con la presentazione dei siti web e delle attività social di Meta (Facebook) e Instagram, delle più rappresentative aziende sul mercato. L’annuario è integrato nel progetto di Food Professional Network, significativo esempio di interazione con le realtà digitali del settore, attraverso portali, gruppi, pagine social e canali youtube, per un totale di venticinque “finestre” di dialogo con gli operatori italiani e internazionali. Realizzata in due lingue (italiano e inglese), la Professional Web Guide verrà distribuita nella versione cartacea nelle più importanti manifestazioni fieristiche e, in versione digitale, inviata ai nostri abbonati italiani e internazionali. ProfessionalWeb Guide: un vero e proprio motore di ricerca specializzato! 12

14 Sommario Contents PRODOTTI&MATERIE PRIME PRODUCTS&INGREDIENTS PACKAGING&ACCESSORI PACKAGING&ACCESSORIES ARREDAMENTI&MACCHINE ATTREZZATURE FURNISHING&MACHINERY EQUIPMENT PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024

ELENCO ALFABETICO ALPHABETICAL ORDER SCUOLE&SERVIZI SCHOOLS&SERVICES PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024 16 Sommario Contents

18 Fiere / Fairs EXPO SWEET exposweet.pl ezig@exposweet.pl FHC CHINA www.fhcchina.com fhc@imsinoexpo.com FHA HORECA fhahoreca.com enquiry@foodnhotelasia.com GELATISSIMO www.gelatissimo.de info@messe-stuttgart.de GULFOOD www.gulfood.com gulfoodmarketing@dwtc.com HOST host.fieramilano.it host@fieramilano.it HOSTELCO www.hostelco.com hostelco@firabarcelona.com INTERNATIONAL PIZZA EXPO & CONFERENCE pizzaexpo.pizzatoday.com marketing@pizzaexpo.com LEVANTE PROF www.levanteprofbari.it info@levanteprofbari.it PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024 MIG www.mostradelgelato.com fiera@longaronefiere.it MONTE-CARLO GASTRONOMIE montecarlogastronomie.com info.carolicom@groupecaroli.mc NRA www.nationalrestaurantshow.com nraexhibitinfo@winsightmedia.com ROMA FOOD EXCEL romafoodexcel.it info@romafoodexcel.it SIGEP www.sigep.it helpdesk.rn@iegexpo.it SIRHA www.sirha-lyon.com sirhalyon2025@gl-events.com SÜDBACK suedback.de info@messe-stuttgart.de THE SPECIALITY FOOD FESTIVAL www.speciality.ae specialitymarketing@dwtc.com TIRRENO CT www.tirrenoct.it info@tirrenotrade.it

Arredamenti &MacchineAttrezzature Furnishing &MachineryEquipment PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024

nel web / on the web Prodotti, news aggiornamenti... L’homepage del sito è un susseguirsi di informazioni supportate da immagini esplicative. È facile così addentrarsi nel mondo tecnologico dell’azienda. La sezione “Macchine” accoglie tutte le proposte ad alto contenuto innovativo per Gelato artigianale, Gelato soft, American Ice Cream, Pasticceria, Ristorazione, Quick service restaurant. Products, news, updates… the website’s homepage presents information one after another, each accompanied by descriptive images, making it simple to delve into the technological world of this company. The area dedicated to “Machines” gathers all the highly innovative content regarding Artisan Gelato, Soft Serve, American Ice Cream, Pastry, Foodservice and Quick Service Restaurants. In real time In tempo reale La nuova macchina monocilindrica Synthesis 1 è un sistema modulare studiato per pastorizzare e mantecare la miscela, consentendo di servire il gelato direttamente davanti al cliente. Offre inoltre la possibilità di conservare staticamente il prodotto, programmando la temperatura ottimale di mantenimento. Grazie al display LCD con programmi preinstallati e al controllo di consistenza brevettato Hard-O-Tronic, si possono monitorare costantemente i valori della consistenza impostata e del gelato in mantecazione. È disponibile anche nella versione bicilindrica Synthesis 2. www.carpigiani.com info@carpigiani.it @Carpigiani1946 @Carpigiani1946 22 CARPIGIANI Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment The new single-cylinder machine, Synthesis 1, is a modular system designed to pasteurize and batch freeze the mix, while allowing you to serve the gelato right in front of your client. It also offers the possibility to statically store the product by programming the optimal storage temperature. Thanks to the LCD display with pre-installed programs and the patented consistency control system Hard-O-Tronic, it is possible to constantly monitor the set consistency values and those of the gelato being batch frozen. It is also available in a version with two cylinders, Synthesis 2.

24 www.frigomat.com/it frigomat@frigomat.com @frigomatsrl @frigomat_official Automatic washing The self-cleaning batch freezer Twist is designed with a revolutionary automatic cleaning system of the processing circuit facilitating and fastening the operator's activities. A single "click" on the touch screen panel can start the washing and sanitising process of all the food-grade components, from the hopper to the beater and cylinder. There are several pre-set programmes available: rinse, fruit rinse, fruit rinse with seeds, semi-intensive, intensive and sanitizing washing. The water loading and draining are automatic, as well as the loading and dosing of the detergent-sanitiser. Furthermore, the machine features an integrated water heating system. Lavaggio automatico Il mantecatore autopulente Twist è progettato con un rivoluzionario sistema di lavaggio automatico del circuito di lavorazione che facilita e velocizza l’attività dell’operatore. Con un solo clic sul pannello touch screen è possibile avviare il lavaggio e la sanificazione in passata di tutti i componenti a contatto con l’alimento, dalla tramoggia, all’agitatore, al cilindro. Sono disponibili diversi programmi preimpostati: risciacquo, risciacquo frutta, risciacquo frutta con semi, lavaggio semi-intensivo, lavaggio intensivo e lavaggio con sanificante. Carico e scarico dell’acqua avvengono in modo automatico, come pure il caricamento e la dosatura del detersivo-sanificante. È inoltre presente un sistema integrato di riscaldamento idrico. FRIGOMAT Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment Un design raffinato, impostato sui colori aziendali grigio e arancione, fa da sfondo a una navigazione intuitiva. Dal menu nel web / on the web superiore si accede a cinque sezioni: azienda, prodotti, formazione, rete distributiva, contatti. L’ampia gamma di apparecchiature in catalogo è raggruppata per tipologia e ogni prodotto è accompagnato da un’accurata descrizione tecnica, con possibilità di scaricare in pdf la brochure informativa in cinque lingue. An appealing design, set against the corporate colours of grey and orange, to provide the background for a user-friendly navigation. The top menu gives access to five sections: company, products, training, distribution network, contacts. The wide range of equipment in the catalogue is grouped by type and each product is supported by an accurate technical description, with the possibility of downloading the pdf information brochure in five languages.

nel web / on the web Strutturato per favorire una navigazione immediata e intuitiva, il sito consente di ottenere rapidamente le informazioni desiderate sull’ampia gamma di attrezzature e macchine per il gelato dell’azienda. Dall’homepage si può accedere direttamente alla sezione di interesse, cliccando sui pulsanti Gelato Artigianale, Gelato Soft, Pasticceria & Ristorazione. Le foto di prodotto si ingrandiscono al passaggio del mouse per consentire di visualizzare ogni dettaglio costruttivo. Collegandosi alle numerose pagine social si rimane sempre aggiornati sulle novità. Structured to facilitate rapid and intuitive browsing, the website allows you to quickly reach the information you are looking for regarding the large range of the company’s gelato equipment and machines. From the homepage, you can directly access the area of interest by clicking on the buttons Italian Gelato, Soft Serve, Pastry & Gastronomy. The product images zoom in as you hover over with your mouse, allowing you to view every small detail. By connecting with the various social media pages, you can stay up to date with the newest developments. Smart management Thirty years after Compacta’s launch, the company is expanding its range of combined machines for gelato and pastry with the VariO Icona Chef. Designed with an LCD touchscreen and a smart interface, the equipment makes it as easy as possible for the operator to use it. The Icona system allows you to easily manage recipes, preferences and alert messages. The inverter on the dasher of the boiler cylinder offers great flexibility during the production processes. The upper door allows for a lateral extraction of the mix in a simple way, thanks to the height-adjustable shelf that can support containers. Built with a low environmental impact in mind, the Vario system reduces consumption by thirty percent, whereas the Hybrid system allows water savings of up to eighty percent. Gestione smart A trent’anni dal lancio di Compacta, l’azienda amplia la gamma di macchine combinate per gelateria e pasticceria con VariO Icona Chef. Progettata con display lcd touchscreen e interfaccia smart, l’apparecchiatura semplifica al massimo l’interazione con l’operatore. Il sistema Icona consente di gestire facilmente ricette, preferenze e avvisi. L’inverter sull’agitatore del cilindro bollitore offre una grande flessibilità in fase produttiva. Il portello superiore permette di estrarre lateralmente la miscela in modo semplice, grazie alla mensola regolabile in altezza che fa da supporto ai recipienti. Realizzato all’insegna del basso impatto ambientale, il sistema Vario riduce i consumi del trenta per cento, mentre il sistema Hybrid consente un risparmio idrico fino all’ottanta per cento. www.iceteam1927.it info@iceteam1927.it @Iceteam1927 @iceteam1927_aligroup 26 ICETEAM1927 Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment

nel web / on the web Non appena approdati in homepage, si viene accolti dall’assistente virtuale pronto a rispondere a ogni richiesta di informazioni del visitatore. Il menu superiore favorisce l’accesso diretto a sette sezioni: Genesis, Gelato&Pastry, Food&Beverage, Market, Lab, Semilavorati, Arredamento. Nell’area “Sostenibilità” sono descritte le azioni intraprese dall’azienda nel rispetto dell’ambiente e delle persone. As soon as you land on the homepage, you are greeted by a virtual assistant ready to respond to every request for information. The main menu bar offers direct access to seven areas: Genesis, Gelato&Pastry, Food&Beverage, Market, Lab, Semi-finished, Shopfitting. In the “Sustainability” area, actions taken by the company regarding the environment and people are described. Wide views Ampie vedute La gamma di vetrine verticali Cristal Tower favorisce una perfetta visibilità dei prodotti di pasticceria, gelateria e cioccolateria. L’ampio vano espositivo è caratterizzato da vetrate di dimensioni generose e da ripiani in vetro temperato regolabili in altezza. L’evaporatore è posizionato in basso per non ostacolare la vista delle specialità esposte. Barre led a luce continua e omogenea donano un'illuminazione ottimale e con la funzione Tunable si effettua una regolazione precisa della tonalità luminosa tramite app. www.isaitaly.com customerservice@isaitaly.com @isaitaly @isa_professional 28 ISA Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment The Cristal Tower range of vertical display cases promotes perfect visibility of pastry, gelato and chocolate products. The wide display area is characterized by generously sized glass panes and by tempered glass shelves that are adjustable by height. The evaporator is positioned at the bottom of the case, so it does not block the views of the specialities on display. Continuous LED light strips provide optimal illumination and with the Tunable function, you can precisely regulate the shade of lighting through the dedicated app.

30 www.italproget.it info@italproget.it @italproget @italproget ITALPROGET Arredamenti&Macchine Attrezzature Furnishing&Machinery Equipment Direttamente dall’homepage del sito, l’azienda presenta i prodotti e i servizi dedicati al professionista. Il menu superiore offre l’accesso a sette sezioni: About, Vetrine, Arredamento, Portfolio, Hydronic System, News, Contatti. Per ciascuna collezione è possibile scaricare il pdf della brochure e della scheda tecnica. Di grande impatto la parte dedicata ai progetti d’arredo realizzati per il settore del food & beverage. Directly on the website’s homepage, the company presents products and services dedicated to professionals. The main menu bar offers access to seven areas: About, Showcases, Furnishings, Portfolio, Hydronic System, News, Contacts. It is possible to download the brochure and spec sheet for each collection in pdf format. The part dedicated to highlighting design projects for the food & beverage industry is particularly impressive. nel web / on the web Total visibility A clean, modern and classy design distinguishes Cometa, the latest line of showcases designed and manufactured by the company. The models are only 97 cm deep, a design solution that favours their placement even in very limited spaces. The speciality products on display are completely visible thanks to a wide glass window, which is made with laminated glass and is electrically powered to prevent condensation from forming. The display cases are available with two different heights, 122 and 138 cm, and the various modules can be connected together. Visibilità totale Un design pulito, moderno e di classe contraddistingue Cometa, l’ultima linea di vetrine studiata e realizzata dall’azienda. I modelli hanno una profondità di soli 97 cm, una soluzione progettuale che ne favorisce l’integrazione anche in ambienti poco spaziosi. Le specialità esposte sono completamente visibili grazie all’ampio castello vetri; quest'ultimo è realizzato in vetro stratificato ed è alimentato elettricamente per evitare la formazione di condensa. Le vetrine possono essere scelte in due altezze, 122 e 138 cm, e i vari moduli sono canalizzabili tra loro.

Prodotti &MateriePrime Products &Ingredients PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024

Ogni gelato è un viaggio Il team di tecnici dimostratori dell’azienda, gli “Ambasciatori del Gusto Babbi”, ha esplorato il mondo alla ricerca delle ricette più autentiche. È nata così una raccolta di idee originali ed esotiche dal titolo “Around the World”. Ad esempio il Baklava, con le sue note orientali, intreccia le sfumature del dolce al pistacchio con una delicata nota di essenza di rosa. Dall’India proviene invece il Mango Lassi, in cui il profumo del mango Alphonso si armonizza con le note dello yogurt salato, mentre in Messico & Nuvole, l’avocado viene accarezzato dall’acidità del succo di lime, con un pizzico di sale marino e latte di cocco. Every gelato is a journey The company’s team of technical demonstrators, “The Ambassadors of Babbi’s flavours”, has explored the world searching for the most authentic recipes. Thus, a collection of original and exotic ideas was born entitled “Around the World”. For example, Baklava, with its Asian notes, intertwines the nuances of a pistachio flavour dessert with a delicate note of rose essence. From India, Mango Lassi balances the Alphonso Mango flavour with the notes of savoury yogurt. In “Messico e Nuvole”, the avocado is embraced by the acidic notes of lime juice, with a pinch of sea salt and coconut milk. BABBI 34 www.babbi.com info@babbi.it @babbi1952 @babbi1952 nel web / on the web Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients Tinteggiato con cromatismi raffinati, il sito è particolarmente curato dal punto di vista grafico. L’homepage fornisce una panoramica completa dell’ampia gamma di specialità offerte per la gelateria, la pasticceria e tutto il mondo ho.re.ca. È anche possibile iscriversi alla newsletter, scaricare cataloghi e ricettari e richiedere informazioni su prodotti, servizi e corsi di formazione. The website’s graphics are particularly elegant thanks to the refined colour choices. The homepage provides a complete panorama of the company’s wide range of products for the gelato, pastry and HoReCa industries. It is also possible to sign up for the newsletter, download catalogues and recipe books and ask for information about products, services and educational trainings.

36 L’homepage è particolarmente ricca di informazioni, con la presentazione delle novità per la pasticceria e la gelateria.Ampio spazio anche alle news, come quella relativa alla certificazione Halal ottenuta dall’azienda. Il sito offre una panoramica completa dell’intera proposta grazie ai cataloghi scaricabili e alle schede tecniche che affiancano ogni referenza. Cliccando sulla voceWiki-Gelato si accede a un’enciclopedia del mantecato, con notizie storiche, aggiornamenti normativi, descrizione delle tecniche di produzione e dell’attrezzatura necessaria. The home page is particularly rich with information, presenting new products for pastry and gelato shops.Ample space is dedicated to news, like the Halal certification obtained by the company. The site offers a complete view of the company’s product range thanks to catalogues that can be downloaded and technical spec sheets that accompany each product. Clicking on theWiki-Gelato button, navigators access an encyclopedia of gelato information, including its history, regulatory developments, and descriptions of production techniques and necessary equipment. nel web / on the web Wholeheartedly Bigatton’s Love is a intriguing flavour with a captivating, intense, and mysterious character. With this new creation, the company - whose logo happens to be a heart - endeavours to describe the passion it invests in all that it produces and offers its customers. The flavour is made with an accurate selection of high-quality ingredients, expertly mixed, recalling the flame of love and passion. It is available in a kit containing six 1.1 kg packages of Love powder, one 1.35 kg canister of Love paste, and one 3.2 kg canister of Amarenata 90. The recipe calls for 670 g of milk, 275 g of Love powder, 55 g of Love paste, and Amarenata 90 as desired. Con tutto il cuore Si chiama Love ed è un intrigante sapore dalle note avvolgenti, intense e misteriose. Con questa inedita creazione, l’azienda - il cui logo non a caso è un cuore - vuole descrivere la passione che viene posta in tutto ciò che produce e offre agli operatori. Il gusto è realizzato con un’accurata selezione di ingredienti di elevata qualità, sapientemente miscelati, che riecheggiano il fuoco dell’amore e della passione. Viene proposto in un kit che contiene 6 sacchetti da 1,1 kg di polvere Love, 1 vaso da 1,35 kg di pasta Love e 1 vaso da 3,20 kg di Amarenata 90. La ricetta prevede l’utilizzo di 670 g di latte, 275 g di polvere Love, 55 g di pasta Love e Amarenata 90 a piacere. BIGATTON Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.bigatton.com bigatton@bigatton.com @bigattonproduzione @bigattonshop

Immagini d’effetto accompagnano il visitatore alla scoperta della proposta dell’azienda, grande protagonista del mondo del gelato da più di centodieci anni. Dal menu si accede direttamente alla descrizione tecnica dei prodotti che sono suddivisi in tre macro categorie: coni gelato e cialde; cialdine, miniconi e biscotti; decorazioni. Ampio spazio è dedicato alle certificazioni e alle news che vengono costantemente aggiornate. Striking images accompany the visitor while they discover the offer of a company that has been a main player in the gelato world for over one hundred and ten years. From the menu bar, you can directly access the technical description of the products, which are divided into three main categories: gelato cones and wafer cones; small wafers, mini-cones and cookies; decorations. Ample space is dedicated to certifications and constantly updated news. nel web / on the web Messages on a wafer The Gustotondo wafers are not only fragrant and irresistible, but they are also an effective marketing tool. They can be personalized with the logo of a gelato shop, offering artisans a simple and highly effective way to advertise their point of sales. Once they are placed on top of a to-go cone or cup, they allow the shop’s message to travel. If they are used to garnish a rich sundae to be enjoyed sitting down, they provide the customer with an unprecedented opportunity to take a picture with their smartphone… and they immediately become a star on social media. The wafer cups have a 6,5-centimetre diameter and they are available in the gluten-free and vegan version, as well as hazelnut, olive oil, chocolate and two-flavour options. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.cono-gelato.it info@igustolosi.it @coniGustolosi @gustolosi FAPEC-FRIJA Messaggi in cialda Le cialdine Gustotondo non sono solo irresistibili e fragranti, rappresentano anche un efficace strumento di marketing. Possono essere infatti personalizzate con il logo della gelateria, offrendo così all’artigiano un modo semplice e di grande effetto per fare pubblicità al proprio punto vendita. Nel momento in cui vengono posizionate sul cono o sulla coppetta da asporto, consentono di veicolare il messaggio del locale. E se si utilizzano per guarnire una ricca coppa da gustare al tavolo, forniscono al cliente lo spunto per un inedito scatto con lo smartphone... ed eccole protagoniste dei social. Le cialdine hanno un diametro di 6,5 centimetri e sono disponibili anche in versione senza glutine e vegana, oltre alla nocciola, all’olio di oliva, al cacao e bigusto. 38

Crema alle arachidi senza latte La linea delle Perfettine si amplia con Perfettina Arachide, una crema dai molteplici utilizzi che mantiene morbidezza e spatolabilità anche alle temperature negative. Priva di latte e derivati, è vegana e senza glutine e si caratterizza per un’alta percentuale di arachidi tostate. Può essere utilizzata tal quale in gelateria come variegato, per farcire i semifreddi o come cremino. Particolarmente sfiziosa è la proposta Cremino Twist in abbinamento a un gelato gusto mou che si realizza con la pasta Caramella Mou e una pioggia di granella Crumble Express Caramello. Dairy-free peanut butter The Perfettine line expands to include Perfettina Peanut, a cream that can be used in many ways and that maintains its creaminess and spreadable texture, even when at frozen temperatures. Free from milk and dairy products, it is a vegan and gluten-free product, and it is characterized by a high percentage of roasted peanuts. It can be used as-is in the gelato shop as a variegate, to fill semifreddoes or to make cremino-style desserts. An especially delicious proposal is the Cremino Twist, which pairs a toffee-flavoured gelato made with the Caramella Mou flavour paste with an abundant sprinkling of Caramel-flavoured Crumble Express pieces. www.fructital.it sales@fructital.it Costantemente aggiornato nei contenuti e nella grafica, il sito ha una landing page dedicata al Centenario appena compiuto che ripercorre la storia dell’azienda. Si può scaricare in formato pdf il catalogo 2024 e il nuovo “Ideario” con tutte le novità di quest’anno e una serie di irresistibili proposte di gelateria e pasticceria fredda. Nella pagina dedicata alla richiesta della brochure è disponibile la presentazione dei nuovi video tutorial a cui si accede scansionando il QR code riportato sulla confezione. È così possibile avere tutte le informazioni di utilizzo e di applicazione del prodotto di interesse. nel web / on the web FRUCTITAL Content and graphics are constantly updated on this website, which has a landing page dedicated to their just-celebrated centennial anniversary that traces the history of the company. It is possible to download in pdf format the 2024 catalogue and the new “Ideario”, full of the newest developments of this year along with irresistible ideas for gelato and cold pastries. On the page dedicated to requesting brochures, new video tutorials are available, which can be reached by scanning the QR code present on the packaging. This way, it is possible to have all the information regarding the use of and applications of the product of interest. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients @Fructital @fructital_srl 40

Tocco setoso La linea di paste aromatizzanti Gusto Cream è ora disponibile anche nelle varianti Vaniglia e Fragola, in affiancamento al già affermato Limone. Fluide, setose e lisce, possono essere utilizzate per dare un tocco esclusivo alla pasticceria fredda, agli yogurt e ai gelati. Si rivelano ideali nei lievitati da forno, come cupcake, muffin, plumcake, pan di spagna e croissant. Sono disponibili in secchiello da 1,3 kg e ogni cartone ne contiene dodici. Il visitatore è accolto da immagini di impatto che conducono alla scoperta delle novità di prodotto. Ciascuna referenza è descritta in modo accurato, con informazioni tecniche complete stampabili in formato pdf. Nella sezione delle ricette si possono trovare numerosi spunti interessanti per accrescere l’appeal della vetrina. Per essere sempre aggiornati sulle nuove proposte basta iscriversi alla newsletter. The visitor is greeted by impactful images that lead to the discovery of the newest products. Each product is accurately described, with complete technical information that can be printed in pdf format. In the recipe section, you can find various interesting suggestions to increase the appeal of your showcase. To stay up to date on the newest developments, just sign up for their newsletter. nel web / on the web A touch of silk The Gusto Cream line of flavouring pastes is now available in Vanilla and Strawberry flavours, alongside the already established Lemon flavour. Fluid, silky and smooth, they can be used to give an exclusive touch to cold pastries, yogurts and gelato. They are ideal in leavened baked goods such as cupcakes, muffins, plum cakes, sponge cakes and croissants. They come in 1,3 kg buckets and each box contains twelve buckets. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.fugar.it fugar@fugar.it @fugarproduzione @fugarproduzione FUGAR PRODUZIONE 42

Con il suo stile sapientemente miscelato di tradizione e innovazione, l’azienda ha realizzato un sito coinvolgente sul piano emozionale. L’homepage accoglie immagini di effetto e offre la possibilità di entrare direttamente nella sezione di interesse, scegliendo tra Gelateria, Pasticceria, Bar. Nell’area dedicata alla Base Personalizzata viene presentato l’esclusivo servizio di supporto per la formulazione di prodotti su misura. La sezione “Ricette” offre spunti per realizzare gelati e semifreddi creativi. With its distinctive style skilfully mixed with tradition and innovation, the company has created an emotionally engaging website. The homepage hosts large, impressive images and it offers the possibility to enter directly into your area of interest, choosing from Gelato, Pastry or Bar/Cafés. In the area dedicated to Personalized bases, the exclusive service of formulating custom products, aimed to support gelato chefs, is presented. The “Recipes” section offers ideas for realizing creative gelato flavours and frozen desserts. nel web / on the web Delicate notes With the Isi complete base, it is possible to make a delicious gelato with a delicate cream flavour simply and quickly. It is a perfectly balanced product made with carefully selected ingredients. Its recipe gives structure, body and excellent scooping texture to the final product, obtaining a visually pleasing batch frozen product that is enjoyable for the palate. It is a cold process product, which reduces production times while also reducing energy consumption. Isi is available in 1,1 kg bags, and the box contains twelve bags. Note delicate Con la base completa Isi può realizzare in modo semplice e veloce un gustoso gelato dal delicato sapore di panna. Si tratta di un prodotto perfettamente bilanciato, realizzato con materie prime selezionate con cura. La sua ricetta conferisce struttura, tenuta ed elevata spatolabilità al prodotto finale, per ottenere un mantecato piacevole al palato e gradevole alla vista. La lavorazione a freddo permette di ridurre i tempi di lavorazione e, nello stesso tempo, di abbassare il consumo energetico. Isi è confezionata in busta da 1,1 kg e il cartone contiene dodici buste. www.gelatitalia.it info@gelatitalia.it @gelatitalia @gelatitalia_ita GELATITALIA 44 Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients

Delizia tropicale Perfetto equilibrio tra facilità d’uso e gusto raffinato, il nuovo Cocco Mantygel è la soluzione ideale per il professionista che desidera risparmiare tempo e ottenere un prodotto dalla resa costante e di elevata qualità. È sufficiente sciogliere il contenuto di una busta da 1,5 kg in 3 litri di acqua per proporre in vetrina un gelato cremoso, correttamente bilanciato, dalle inconfondibili note tropicali e con un ottimo overrun. Nella versione dairyfree è adatto a soddisfare le esigenze di tutti i consumatori. GELDUE 46 www.geldue.it info@geldue.it @geldue @geldue Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients L’azienda festeggia quest’anno un anniversario di prestigio, quarant’anni di attività nel mondo del gelato artigianale. Con il trascorrere del tempo il suo catalogo si è progressivamente ampliato e oggi lo si trova presentato in un sito di immediata consultazione. Con un clic si accede alla linea di prodotto desiderata, scegliendo tra basi per gelato, gelato soft, prodotti per granite, prodotti completi, paste aromatizzanti, decorazioni, prodotti complementari. Nella sezione “Aprire una gelateria” viene illustrato il servizio dedicato a chi desidera entrare in questo business. nel web / on the web Tropical delight A perfect balance between ease of use and refined flavour, the new Coconut Mantygel is the ideal solution for professionals who want to save time and always obtain a product of utmost quality. Simply dissolve the contents of a 1,5 kg bag in 3 litres of water to offer in the display case a creamy, correctly-balanced gelato with unmistakably tropical notes and excellent overrun. In the dairy-free version, it is suitable to meet the needs of all consumers. This year the company celebrates a prestigious anniversary, forty years of business in the world of artisanal gelato.With the passage of time, its product catalogue has progressively expanded and today it is presented on a website that can be consulted immediately. With one click, you can access the desired product line, choosing between bases for gelato, soft serve, granita products, complete products, flavoured bases, decorations or complementary products. In the “Open a Gelato Shop” area, the service dedicated to those who want to enter this business is described.

Il tiramisù è servito Con Lebù Cream e Lebù Topping è possibile realizzare cinque diversi tipi di dessert al gusto tiramisù - gelato soft, gelato, dolce al cucchiaio, semifreddo e crema fredda - utilizzando le macchine già presenti in laboratorio. Lebù Cream è un prodotto pronto all’uso in polvere, che richiede esclusivamente l’aggiunta di ingredienti come latte e panna, e permette così di creare specialità con lo stesso gusto di uno dei simboli della pasticceria italiana. Lebù Topping è una guarnizione a base di caffè e savoiardi, ideale per completare il dessert. Entrambi sono disponibili sia separatamente sia in combinazione in uno Starter Kit che contiene due barattoli di miscela in polvere e una bottiglia di guarnizione. GRANULATI ITALIA www.comeiltiramisu.com info@comeiltiramisu.com Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients Completamente rivisitato nella grafica, è un sito descrittivo che illustra le caratteristiche e i segreti del prodotto con il supporto di immagini di effetto. Quattro le sezioni: Per chi, Lebù, Lebù applicazioni, FAQ. Passo dopo passo, il visitatore viene guidato nella creazione di svariate e irresistibili specialità, da realizzare in poche e semplici mosse. Cliccando sul pulsante “Ordina” si può fare shopping online e ricevere tutto l’occorrente direttamente nel proprio locale. With completely renewed graphics, this descriptive website illustrates the characteristics and secrets of their products, supported by impressive images. There are four sections: For whom, Lebù, Lebù applications, FAQ. Step by step, the visitor is guided in the creation of several irresistible specialties, each made in an easy and simple way. By clicking on the "Order" button, you can shop online and receive everything you need directly at your shop. nel web / on the web Tiramisu is served AWith Lebù Cream and Lebù Topping, it is possible to create five different types of tiramisù - flavoured desserts - soft serve, gelato, spoon dessert, semifreddo and cold cream - using the machines already present in the production kitchen. Lebù Cream is a ready-to-use powder product that requires exclusively adding ingredients like milk and cream. It allows for the creation of specialty desserts that have the same flavour of one of the most iconic Italian pastries. Lebù Topping is a coffee - and ladyfingerflavoured topping perfect for garnishing the dessert. Both are available either separately or together as a Starter Kit which contains two jars of the powder mix and one bottle of topping. 48

50 L’home page è in costante rinnovamento per accogliere le novità aziendali. Immagini coinvolgenti e di effetto accompagnano il visitatore alla scoperta dell’intera produzione, con la possibilità di consultare il catalogo online. La proposta è suddivisa in tre macro sezioni (gelateria, pasticceria e retail), a cui si affianca l’area dedicata al bicchierino di wafer Drinkeat. Ogni referenza è accompagnata da dettagliate informazioni tecniche e può essere visualizzata in grandezza naturale. The homepage is constantly being updated to represent all the new developments of the company. Engaging and impressive images accompany the visitor in discovering the entire line of products, and it is possible to consult the catalogue online. The offer is divided into three main sections (gelato, pastry and retail), which is joined by a section dedicated to the cup-shaped wafer Drinkeat. Each product has detailed technical information and can be viewed in its actual size. nel web / on the web www.icocialde.com info@icocialde.com @Icocialde @icocialde I.CO. CIALDE Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients Vegani e senza glutine I coni arrotolati Giulietta nella versione senza glutine e vegana sono sviluppati con un’esclusiva ricetta che li rende gustosi, fragranti e croccanti, proprio come le cialde tradizionali. Disponibili nei diametri da 38, 42, 45 e 50 mm, sono proposti anche con sottocono, all’insegna della massima igiene. Sono confezionati singolarmente e venduti all’artigiano in cartoni. Possono essere accolti in eleganti box espositori da posizionare sulla vetrina per richiamare l’attenzione dei sempre più numerosi consumatori celiaci, vegani o che seguono una dieta improntata al benessere. La linea ha ottenuto dal Ministero della Salute, l’erogabilità come “Alimento senza glutine specificamente formulato per celiaci o per persone intolleranti al glutine”. Vegan and gluten-free The gluten-free and vegan versions of the Giulietta rolled cones were developed with an exclusive recipe that makes them flavourful, fragrant and crunchy, just like traditional cones. They are available in diameters of 38, 42, 45 and 50 mm, and they are also available with cone sleeves, offering maximum food safety. They are individually wrapped and sold to artisans in boxes. They can be displayed in elegant display boxes which can be placed on top of the display case, attracting attention from the growing number of consumers that suffer from coeliac disease, are vegan or are following a diet for their well-being. This range has obtained certification from the Italian Ministry of Health as a “Gluten-free food item specifically formulated for people who suffer from coeliac disease or who are gluten-intolerant”.

Il sito è una vetrina digitale moderna e dinamica, studiata per mettere in risalto le caratteristiche esclusive dei prodotti presentati. Con un design accattivante e coinvolgente, offre ai suoi visitatori una panoramica virtuale e globale del mondo dell’azienda, accessibile in lingua italiana e inglese. La ricerca intuitiva per Linea, Codice Prodotto, Nome del Prodotto o Certificazioni e Claim, garantisce agli utenti una rapida scoperta della soluzione più adatta a soddisfare le loro esigenze. The website is a modern and dynamic showcase designed to highlight the exclusive features of the products presented. With an attractive and engaging design, it offers its visitors a virtual and global view of the company’s world, available in Italian and English. The intuitive search bar organized by Line, Product Code, Product Name or Certifications and Claims guarantees that users can quickly find the most suitable option to meet their needs. nel web / on the web Coffee revolution The new Cookies Coffee Wow unites the intense flavour of coffee with crunchy biscuits and a delicious chopped hazelnut praline. Thus, a surprising flavour combination is born revolutionizing the concept of a classic coffeeflavoured gelato. It is suitable for a wide variety of clients since it is gluten-free, and the winning flavour combination of biscuits and coffee can please even the most traditionalist palates. It is available in an 8,5 kg kit, composed of a 3 kg bucket of Variegate Cookies Coffee Wow flavour paste, a 5,5 kg can of Cookies Coffee Wow and a friendly flavour marker that will allow clients to immediately identify the newest member of the family of biscuit-flavoured products. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.mec3.com mec3@mec3.it @MEC3Gelato @mec3_thegenuinecompany MEC3 52 Rivoluzione al caffè Il nuovo Cookies CoffeeWow unisce il gusto intenso del caffè a croccanti frollini e a una deliziosa granella di nocciole pralinate. Prende così vita una combinazione dal gusto inedito che rivoluziona il concetto del classico gelato al caffè. È adatto a un’ampia varietà di clienti grazie alla sua ricetta gluten free e all’accostamento di biscotto e caffè che sa conquistare anche i palati più tradizionalisti. Viene fornito in un kit da 8,5 kg composto da un secchiello di pasta Cookies CoffeeWow da 3 kg, una latta di Variegato Cookies CoffeeWow da 5,5 kg e un simpatico segnagusto che consente di identificare immediatamente in vetrina la new entry della celebre famiglia di prodotti al gusto di Biscottino.

Good, healthy and certified There are more and more products created by the company which are designed to meet the emerging demands of healthy, natural and certified foods. In this context, the line of gluten-free cones was created, certified by the Ministry of Health and by the Italian Celiac Disease Association. This line is also certified Kosher, Halal, Veganapproved and organic.The range has been further expanded to include mini wafer cones, waffle diskettes, gelato biscuits, brioches, savoiardi biscuits and sponge cake. Packaging in plastic trays with protective film guarantees a longer shelf-live and provides a barrier to possible cross contaminations. The cones stand out particularly for their strength, their irresistible fragrance and their intense cookie flavour.The traditional line of cereal waffles, lactos free, still remains appreciated, some of which have hazelnut paste added. All of the products are made without palm oil or GMO. NOCCIOLCONO 54 Buoni, sani e certificati Sono sempre più numerose le proposte dell’azienda ideate per soddisfare le richieste emergenti di alimenti buoni, naturali e certificati. Si pone in questo contesto la linea di coni e cialde senza glutine, certificata dal Ministero della Salute e dall’Associazione Italiana celiachia; inoltre è anche Kosher, Halal, Veganok e biologica. La gamma si è ulteriormente arricchita con i mini conetti in cialda, i dischetti, i biscotti gelato, le brioche, i savoiardi e il pan di spagna. Il confezionamento in alveolo con film protettivo garantisce una maggiore shelflife e una barriera alle possibili contaminazioni crociate. I coni, in particolare, si distinguono per la loro resistenza, l’irresistibile fragranza e il gusto intenso di biscotto. Rimane sempre apprezzabile la linea più tradizionale di cialde ai cereali, lactos free, su alcune delle quali viene aggiunta pasta di nocciole. Tutti i prodotti sono senza olio di palma e ogm. www.nocciolcono.it nocciolcono@nocciolcono.it @nocciolcono @nocciolcono L’homepage offre la chiave di accesso a un universo intessuto di esclusive creazioni d’autore. Immagini curate in ogni dettanel web / on the web Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients glio consentono di conoscere la gamma completa dei coni classici, affiancati dalle linee dei coni certificati senza glutine, vegani e biologici. Un particolare risalto è dedicato alle specialità per pasticceria, fra cui spiccano i marrons glacés e derivati. Con un clic sulla voce “Shop” del menu superiore si accede direttamente alla piattaforma e-commerce dell’azienda. The homepage offers the access key to a universe interwoven with exclusive creations. Images with attention to every detail allow you to get to know the entire line of classic cones, accompanied by the lines of certified gluten-free, vegan and organic cones. Particular emphasis is given to pastry specialties, among which the marrons glacés and products made with them stand out. By clicking on the “Shop” button on the main menu, you can directly access the company’s e-commerce platform.

NUTMAN www.nutman-group.com info@nutman-group.com @nutmangroup @nutman_group1948 Gusto e benessere La nuova linea Cremini Veg&Good coniuga il gusto e il benessere. Queste creme morbide specifiche per la gelateria sono gluten free, non contengono derivati del latte aggiunti e sono prive di aromi, zuccheri e ingredienti di origine animale. Si prestano quindi a soddisfare le esigenze nutrizionali di un vasto pubblico di consumatori, inclusi i vegani. Semplici da utilizzare e pronte all’uso, garantiscono elevate prestazioni sia se vengono utilizzate tali e quali in vaschetta, sia in cremini a strati, mantecate o come invitante variegatura. La gamma include Cremino Veg&Good White, che ha un gusto neutro e che può anche essere aromatizzato a piacere; Cremino Veg&Good Gianduia, al gusto rotondo ed equilibrato di cacao e nocciole; Cremino Veg&Good Pistacchio che esalta le note aromatiche e caratterizzanti del frutto. Ciascuna referenza è proposta in secchielli da 3 kg e ogni cartone ne contiene due. Flavour and health The new line of Cremini Veg&Good combines flavour and health. The soft creams formulated specifically for gelato shops are gluten-free, dairy-free and free from aromas, sugars or ingredients with animal-origins. They therefore lend themselves to meeting the nutritional requirements of a wide range of consumers, including vegans. They are easy and ready to use; they guarantee a high level of performance both when used as they are directly in the gelato pan, as well as when used for layered cremini, batch-churned gelato or as inviting ribboning sauces. The range includes Cremino Veg&Good White, which has a neutral flavour and can be flavoured as desired; Cremino Veg&Good Gianduia, with a smooth and balanced flavour of cocoa and hazelnuts; Cremino Veg&Good Pistachio which exalts the aromatic and characteristic flavours of the nut. Each product is available in 3 kg buckets, and each box contains two buckets. 56 Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients particolarmente coinvolgente esplorare le varie sezioni. Nell’area dedicata è possibile scaricare i cataloghi in formato pdf in diverse lingue. Interessante è lo shop online dove, utilizzando qualsiasi dispositivo, il visitatore può acquistare i prodotti aziendali per esprimere al meglio la propria creatività. The website aims to make navigation simple and easy, allowing you to use all the information you want directly. Thanks to emotionally stimulating images, it is particularly engaging to explore the various sections of the website. In a dedicated area, it is possible to download the catalogues in pdf format in different languages. The online shop is very interesting as the visitor can purchase the company’s products using any device, to best express his creativity. nel web / on the web Il sito punta a rendere la navigazione semplice e fluida, per consentire di fruire in tempo reale di tutte le informazioni desiderate. Grazie alle immagini dal forte impatto emozionale, è

intuitiva, è agevole scoprire le caratteristiche dei prodotti in modo rapido e chiaro sia da pc sia da mobile. Ogni proposta è accompagnata da una fotografia, in alta definizione che permette di vedere nel dettaglio la sua texture, e da una descrizione accurata che ne evidenzia le peculiarità e i punti di forza. Anche per gli utenti esteri è facile navigare tra le pagine, in quanto scegliendo dal menù il Paese a cui si è più interessati, si verrà automaticamente reindirizzati alla sezione nella lingua richiesta. The company's website is characterized by lots of interactive content at your fingertips. Thanks to its simple and intuitive interface, it is easy to discover product details quickly and clearly when browsing from both PC and mobile device. Each product is accompanied by high-definition image that allows you to see its texture in detail, and a comprehensive description that highlights the product’s characteristics and strengths. Even for international users, it is easy to navigate. Just choose the country you are most interested in from the menu, and you will be automatically redirected to the section in the desired language. nel web / on the web The first and inimitable In 1985, the company launched Yoggi®, the first and inimitable yogurt flavour for artisanal gelato. Born from the intuition of the founder Luciano Rabboni and developed thanks to intense research, Yoggi® has revolutionized the market, immediately conquering a place in the showcase next to the great classics. A few years later, the Frozen Yoggi® soft serve version gave birth to a new line and led to the expansion of international yogurt chains, along with thousands of independent stores around the world. After nearly forty years since its creation, the product continues to establish itself on the international scene, thanks to its unique and unparalleled flavour. Prodotti&Materie Prime Products&Ingredients www.pregel.com @pregelspa @pregel_spa PREGEL 58 Il primo e inimitabile Nel 1985 l’azienda lancia Yoggi®, il primo e inimitabile sapore di yogurt per il gelato artigianale. Nato da un’intuizione del fondatore Luciano Rabboni e sviluppato grazie a un intenso lavoro di ricerca, Yoggi® ha rivoluzionato il mercato, conquistando sin da subito un posto in vetrina accanto ai grandi classici. Qualche anno più tardi, il lancio della versione soft Frozen Yoggi® ha dato vita a una nuova linea e alla proliferazione di grandi catene internazionali di yogurteria, così come migliaia di rivenditori indipendenti in tutto il mondo. Dopo quasi 40 anni dalla sua creazione, questo gelato allo yogurt continua ad affermarsi sulle scene internazionali per il suo gusto unico e ineguagliabile. Il sito aziendale è caratterizzato dalla presenza di tanti contenuti interattivi a portata di un clic. Grazie all’interfaccia semplice e

Packaging &Accessori Packaging &Accessories PROFESSIONAL WEB GUIDE 2024

www.medac.it info@medac.it @medacsrl Amiche dell’ambiente Le nuove coppe per gelato H-CUP riflettono l’impegno dell’azienda nell’ambito del riciclo responsabile. La carta con cui sono realizzate presenta un’innovativa barriera a dispersione acquosa che durante il processo di riciclaggio si dissolve. È così possibile recuperare una maggiore quantità di fibre di cellulosa. La grafica dei contenitori, con frutta coloratissima, invoglia al consumo di ogni gusto di gelato, senza perdere di vista il tema dell’ecologia. Il piccolo logo che racchiude le parole “Heart” (cuore) e “Earth” (terra) fa intuire la loro attenzione nei confronti della natura. Friends of the environment The new gelato cups, H-CUP, reflect the company's commitment to responsible recycling. The paper that is used to make them has an innovative water dispersion barrier that dissolves during the recycling process. Therefore, it is possible to recover a greater quantity of cellulose fibres. The containers' graphics of colourful fruit invite you to enjoy every flavour of gelato, without losing sight of the theme of ecology. The small logo which includes the word "Heart" and "Earth" hints at the company's attention to the environment. Packaging&Accessori Packaging&Accessories MEDAC 62 Il sito rispecchia lo spirito creativo dell’azienda. In homepage è visualizzata l’offerta di contenitori da asporto, suddivisa in cinque categorie: Gelato, Bevande, E-Cup, Alimenti, Novità. Nella parte superiore della schermata sono riportate tutte le certificazioni ottenute. Nuova la sezione dedicata alla sostenibilità che descrive le numerose azioni intraprese in ambito ambientale, sociale e di governance, riorganizzate rispettando i criteri ESG. Infine cliccando “Etichettatura ambientale” si accede alla guida per il corretto smaltimento, secondo il D.Lgs. 116/2020. nel web / on the web The website reflects the creative spirit of the company. On the homepage, you can view their offer of take-away containers, divided into five categories: Gelato, Drinks, E-Cup, Food, New products. On the upper part of the screen, you can find all the certifications the company has obtained. There is a new section dedicated to sustainability, where the numerous actions taken regarding the environment, social aspects and governance are described and are reorganized respecting the ESG criteria. Lastly, by clicking on "environmental labelling", you can access a guide regarding the correct disposal instructions, according to Italian Law D.Lgs. 116/2020.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE3NTA0